Dove lavori? Where do you work?
Ho sede in provincia di Livorno in Toscana ma sono abituato a lavorare sul tutto il territorio nazionale.
I´m based in Livorno, Tuscany. But I work in all Italy and Europe.
Che stili fotografico adotti ? What´s your photographic style?
A me piace raccontare storie e lo stile fotogiornalistico si addice alla perfezione, non uso luci fisse e l'utilizzo del flash e' limitato al massimo prediligendo la luce ambiente.
I like to tell stories and, to this aim, the photojournalistic style is a perfect choice. I don´t use fixed lights and rarely use flashlights, which results in a more natural and dynamic photograph, that valorizes personal expressions and emotions.
Scatti da solo? Do you work by yourself?
A seconda delle vostre esigenze sono in grado di coinvolgere un secondo fotografo o videografi professionisti di consolidata esperienza con portfolio visibile.
According to the client´s needs I may work with another professional photographer or videomaker. All the professionals with whom I work have a consolidated experience and accessible portfolio.
Fornisci preventivi per email? Do you provide estimates by email?
Invio un preventivo standard che copre la maggior parte delle situazioni ma non è altro che una base di partenza su cui inserire tutte le varianti a voi necessarie.
I can send you an estimate by email, which covers most of the situations. Nevertheless, some other expenses may vary according to specific conditions. But anyhow, all conditions are discussed and settled beforehand.
Perche' i prezzi non sono sul sito? Why the prices are not in the website?
Il servizio e' cucito sulle esigenze del cliente inoltre il prezzo puo' variare a seconda di fattori come il fatto che sia infrasettimanale o fuori stagione o con esigenze particolari.
The expenses are calculated based on each client´s needs and wishes. I´ve been working for many years in this field, and we know for experience that the sessions can vary in: location, time, quantity of photographers, type of technology used, etc. Nonetheless, when a client asks for an estimate, a variety of choices is given, in order to ensure the clarity of the deal and offer a range of possibilities.
E' possible incontrarti? Would it be possible to meet you?
Sara' un piacere incontrarvi prima del matrimonio, sia per definire i particolari sia per poter visionare album e stampe. Il fattore distanza non deve comunque rappresentare un fattore limitante, accumunando diversi incontri nelle principali citta' ci possiamo facilmente venire incontro.
It would be a pleasure to meet you before the event, whether to specify some details or to regard the features of the album and printing. Distance should not be a problem, we could schedule a meeting in one of the main cities in Italy.
E gli album ? How about the album?
Nel sovraffollato mondo delle copertine ho scelto degli album semplici che rispecchiano l'impaginazione sobria e lineare visibile nella sezione album del sito.
Regarding the album, I usually prefer to work with simple textures and lines, in order to highlight the photographies and its details.
Cosa e' compreso nel servizio? What is included?
Copertura dalla preparazione alla festa, consegna dei file lavorati in alta risoluzione , slideshow online con indirizzo privato, bozza album e sua revisione.
Usually, in a photographic reportage of a marriage we cover from the preparations to the party, delivering the files in high resolution, a slideshow online with a private link, and an album draft to be evaluated and then printed.
Come possiamo contattarti? How can we get in touch?
telefono +39 348 5156364
mail cattozzo@gmail.com
skype lix103
faq
How to Prepare BEfore a wedding?
For me I need only some logistics informations just to be prepared and to book accomodetions eventually, but I suggest a small cheklist coming from my exprerience
• Music during getting ready
• get help from peolpe that loves you
• formal family photos gains value with time
• anyone can dance
• the event is not to show but to live
• enjoy it and nothing more
Do you have specifc questions? Reach Out to us!